Face à un texte à traduire depuis le Français en Anglais (typiquement une documentation), on peut se trouver démuni pour traduire des termes techniques ou spécifiques au domaine des systèmes d'information.
L'Office Québécois de la Langue Française met à notre disposition deux dictionnaires Anglais/Français :
- l'un général, qui porte sur tous les domaines, et qui garantit une traduction conforme au champ lexical souhaité : le Grand Dictionnaire Terminologique,
- l'autre dédié aux systèmes d'information : le Signet Informatique.
Pour les cas de conscience grammaticaux, voilà une bonne adresse (en Anglais) : Ask The English Teacher.